Barbara Rusin
ANGIELSKI W FIRMIE
Podręcznik multimedialny
książka + CD
Jest to publikacja prezentująca angielsko-polski zbiór praktycznych zwrotów, wykorzystywanych na co dzień w pracy w firmie.
Interakcje • Konwersacje • Negocjacje • Debaty • Korespondencja
Rozdział VIII • Zakupy
Fragmenty
Pobierz/Otwórz większy fragment w PDF
PURCHASE DZIAŁ ZAKUPÓW
Praktyczne zwroty
achieve savings, to
osiągać oszczędności
________________________________________
adapt solutions to business needs, to
dostosować rozwiązania do potrzeb biznesowych
________________________________________
advance a purchase, to
przypieszyć zakup
________________________________________
anticipate the needs of the company, to
przewidzieć potrzeby firmy
________________________________________
approve a purchase request, to
zatwierdzić wniosek o zakup
________________________________________
attend a demonstration of products, to
uczestniczyć w prezentacji produktów
________________________________________
be covered by the buyer, to
być opłaconym przez nabywcę
________________________________________
be on the lookout for new opportunities, to
wypatrywać nowe możliwości
________________________________________
benefit from reduction, to
korzystać z obniżki cen
________________________________________
break off negotiations, to
zerwać negocjacje
________________________________________
build a supplier assessment system, to
stworzyć system oceny dostawców
________________________________________
buy wholesale, to
kupować hurtowo
________________________________________
check the conformity of an order, to
sprawdzić zgodność zamówienia
________________________________________
choose a supplier, to
wybrać dostawcę
________________________________________
collect needs, to
zebrać informacje o zapotrzebowaniu
________________________________________
combine purchases, to
grupować zakupy
________________________________________
1. W przypadku przerw w zaopatrzeniu będziemy mogli podjąć nadzwyczajne środki, aby zaopatrzyć się w surowce w ciągu 24 godzin.
ETAP I – Tłumaczenie:
In the event of interruption in supplies, we will be able to undertake extraordinary measures to obtain supplies of raw materials within 24 hours.
ETAP II – Przykładowa reakcja:
In this way we will avoid interruptions in the supply or will be able to fill in the gaps quickly.
2. Jako stali klienci będą mogli Państwo korzystać z obniżki ceny o 10% na wszystkie produkty.
ETAP I – Tłumaczenie:
As regular customers, you will be able to get 10 % discounts for all products.
ETAP II – Przykładowa reakcja:
The discount proposed suits us very well.
3. Staramy się uzyskać jak najlepszy stosunek jakości do ceny przy zakupie towarów i usług.
ETAP I – Tłumaczenie:
We try to achieve the best relation between the quality and the price when purchasing goods and services.
ETAP II – Przykładowa reakcja:
Our specialists compare the offers in order to choose the most cost-effective purchase for our company.
ZADANIE 7
Opis sytuacji:
Extending the range of goods is a response to changing customer needs. The company's development generates the need for new products. It is related to buying new raw materials.
Podejmij wyzwanie:
You are a purchase specialist at a clothing company. Your goal is to broaden the range of the collection. It is a very creative and dynamic task. What actions will you take to predict what will appeal to customers?
________________________________________
ZADANIE 8
Opis sytuacji:
Requirements specification includes requirements for performance, functionality, features and all the necessary information regarding the ordered goods or services.
Podejmij wyzwanie:
Properly prepared specification helps to facilitate communication between the customer and the supplier, in particular, allows the elimination of factual errors. You are asked to train a newly recruited employee in terms of preparing the specification of requirements for information systems. Which aspects will you emphasize?
Zainteresowanie
I am particularly interested in…
Jestem szczególnie zainteresowany…
________________________________________
I noticed with interest your advertisement for…
Przyjąłem z zainteresowaniem Państwa reklamę…
________________________________________
We carefully considered your proposal and it is our intention to…
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i nosimy się z zamiarem…