Barbara Rusin

ANGIELSKI W FIRMIE

Podręcznik multimedialny
książka + CD

Jest to publikacja prezentująca angielsko-polski zbiór praktycznych zwrotów, wykorzystywanych na co dzień w pracy w firmie.

Interakcje • Konwersacje • Negocjacje • Debaty • Korespondencja

Rozdział X • Sprzedaż i Marketing

Fragmenty

Pobierz/Otwórz większy fragment w PDF


SALES AND MARKETING  SPRZEDAŻ I MARKETING

Praktyczne zwroty

achieve set objectives, to
osiągnąć zamierzone cele
________________________________________
adapt the offer to the clients' needs, to
dostosować ofertę do potrzeb klientów
________________________________________
adjust the objectives to the market forecasts, to
dostosować cele do prognoz rynkowych
________________________________________
advertise, to
robić reklamę
advertisement budget budżet na reklamę
advertising campaign kampania reklamowa
advertising coverage zasięg reklamy
advertising effectiveness skuteczność reklamy
advertising influence wpływ reklamy
advertising power siła reklamy
advertising space przestrzeń reklamowa
________________________________________
agree on the sales conditions, to
uzgodnić warunki sprzedaży
________________________________________
analyse the consumers’ expectations, to
analizować oczekiwania konsumentów
________________________________________
arouse the customers' needs, to
rozbudzać potrzeby klientów
________________________________________
attract new customers, to
przyciągnąć nowych klientów
________________________________________
be attentive to the customers’ needs, to
wsłuchiwać się w oczekiwania klientów
________________________________________
be available in several versions, to
występować w kilku wersjach
________________________________________
boost sales, to
pobudzać sprzedaż
________________________________________
build brand awareness, to
budować uznanie dla marki
________________________________________
build customer loyalty, to
budować lojalność klientów

1. Zastrzegamy sobie prawo do odstąpienia od umowy sprzedaży, jeżeli nabywca odmawia wypełnienia zobowiązań umownych.
ETAP I – Tłumaczenie:
We reserve the right to cancel the contract if the buyer refuses to comply with contractual obligations.
ETAP II – Twoja reakcja:
________________________________________
2. W wyniku negocjacji uzyskaliśmy porozumienie w sprawie warunków sprzedaży i zasad płatności.
ETAP I – Tłumaczenie:
As a result of negotiations, we obtained an agreement on the terms of sale and payment rules.
ETAP II – Twoja reakcja:
________________________________________
3. To szkolenie pozwoli Państwu zrozumieć jak zbudować sieć dystrybucji online.
ETAP I – Tłumaczenie:
This training will help you to understand how to build an online distribution network.
ETAP II – Twoja reakcja:
________________________________________
4. Zadaniem naszych specjalistów ds. marketingu jest rozwijanie naszych relacji handlowych i poszerzanie możliwości biznesowych.
ETAP I – Tłumaczenie:
Our marketing specialists' task is to develop our trade relations and expand business opportunities.
ETAP II – Twoja reakcja:
________________________________________

ZADANIE 4
Opis sytuacji:
A sales contract is the most common contract. It is a bilaterally binding contract. On one part, a seller is obliged to transfer ownership to a buyer and a buyer is obliged to pay a price as agreed in a contract.
Podejmij wyzwanie:
A sales contract might include obligatory elements, but it can also contain optional elements. You are running a training for sales department staff. You are presenting a sample sales contract, listing obligatory and optional elements.
________________________________________
ZADANIE 5
Opis sytuacji:
Each entrepreneur strives to increase sales. Effective marketing is a key to huge profits. Currently, online marketing is the most effective way to reach customers.
Podejmij wyzwanie:
According to statistics, approximately 78% of Internet users claim that when choosing a product, an opinion found on the Internet is of crucial importance for them. As a marketing specialist, you are running a meeting at which you are presenting a concept of "content marketing" for a company.
________________________________________

Potwierdzenie zamówienia

Thank you once again for placing your order.
Jeszcze raz dziękuję za złożenie zamówienia.
________________________________________
Please confirm receipt of our order.
Proszę potwierdzić odbiór naszego zamówienia.
________________________________________
I should be obliged if you would acknowledge receipt of…
Byłbym zobowiązany, gdyby mógł Pan potwierdzić otrzymanie…

Rozdział 9
Jakość

Praktyczne zwroty w interakcjach
Przykłady

ZOBACZ

Rozdział 10
Sprzedaż i Marketing

Praktyczne zwroty w interakcjach
Przykłady

TU JESTEŚ

Rozdział 11
Sekretariat

Praktyczne zwroty w interakcjach
Przykłady

ZOBACZ