Barbara Rusin

ANGIELSKI W FIRMIE

Podręcznik multimedialny
książka + CD

Jest to publikacja prezentująca angielsko-polski zbiór praktycznych zwrotów, wykorzystywanych na co dzień w pracy w firmie.

Interakcje • Konwersacje • Negocjacje • Debaty • Korespondencja

Rozdział III • Dział Inżynieryjny

Fragmenty

Pobierz/Otwórz większy fragment w PDF


ENGINEERING  DZIAŁ INŻYNIERYJNY

Praktyczne zwroty

abide by the confidentiality requirements, to
przestrzegać wymogów dotyczących poufności
________________________________________
accept a statement of work, to
zaakceptować zakres planowanych prac
________________________________________
adopt a method of calculation, to
przyjąć metodę obliczeniową
________________________________________
allow the adaptation to the standards, to
umożliwić dostosowanie do norm
________________________________________
analyse drawings, to
analizować rysunki
________________________________________
apply for a patent, to
złożyć wniosek patentowy
________________________________________
assume the role of leader, to
przyjąć rolę lidera
________________________________________
awaken ecological awareness, to
rozbudzać świadomość ekologiczną
________________________________________
be based on mathematical model, to
opierać się na modelu matematycznym
________________________________________
be mindful of the environment, to
przykładać wagę do ochrony środowiska
________________________________________
be represented graphically, to
przedstawić graficznie
________________________________________
boost team cooperation, to
wzmacniać pracę zespołową
________________________________________
build a prototype, to
budować prototyp
________________________________________
build tools, to
konstruować narzędzia
________________________________________
calculate a recycling rate, to
obliczyć poziom recyklingu
________________________________________
carry out scientific research, to
prowadzić badania naukowe

1. Symulacje cyfrowe pozwalają przewidzieć zachowanie badanego materiału i uniknąć w ten sposób rzeczywistych prób, zbyt kosztownych lub trudnych do przeprowadzenia.
ETAP I – Tłumaczenie:
Digital simulations allow us to predict the behaviour of tested material and, therefore, to avoid actual tests, which are too expensive or difficult to perform.
ETAP II – Twoja reakcja:
________________________________________
2. Promowanie inwestycji w dziedzinie odnawialnych źródeł energii przyczynia się do zrównoważonego rozwoju.
ETAP I – Tłumaczenie:
Promotion of investment in the field of renewable energy sources contributes to sustainable development.
ETAP II – Twoja reakcja:
________________________________________
3. Analizujemy możliwości produkcyjne mające na celu zmniejszanie kosztów, utrzymując jednocześnie bardzo dobrą jakość.
ETAP I – Tłumaczenie:
We analyse production capabilities intended to reduce costs while maintaining very good quality.
ETAP II – Twoja reakcja:

ZADANIE 3
Opis sytuacji:
Assembly encompasses the overall operations involving combining and fastening components in order to create the end products. Components are delivered from suppliers who manufacture the individual elements according to developed technical criteria.
Podejmij wyzwanie:
The primary communication tool for engineers is the technical drawing. You are conducting an apprenticeship workshop for technical high school students. Your task is to present the types of technical drawings classified according to their practical use.
________________________________________
ZADANIE 4
Opis sytuacji:
Effective work in a team of engineers is one of the primary factors which influence the success of a new project. Work in a team involves cooperation in the achievement of a set goal. Coordination of work is the responsibility of the product manager.
Podejmij wyzwanie:
The project manager has the most influence on the development, execution and the final result of a project. You are a team leader working on the design of a new industrial robot. Make a list of your tasks.
________________________________________

Wizualizacja

The following tables and charts summarize the results.
Poniższe tabele i wykresy przedstawiają podsumowanie wyników.
________________________________________
The graphs below provide detailed information.
Poniższe wykresy zawierają szczegółowe informacje.
________________________________________
The information in the tables below reflect…
Informacje zawarte w poniższej tabeli odzwierciedlają…
________________________________________
The following examples are provided to illustrate…
Poniższe przykłady są przytoczone w celu zilustrowania…

Rozdział 3
Dział Inżynieryjny

Praktyczne zwroty w interakcjach
Przykłady

TU JESTEŚ

Rozdział 4
Dział Informatyczny

Praktyczne zwroty w interakcjach
Przykłady

ZOBACZ

Rozdział 5
Dział Kadr

Praktyczne zwroty w interakcjach
Przykłady

ZOBACZ