Barbara Rusin
ANGIELSKI W FIRMIE
Podręcznik multimedialny
książka + CD
Jest to publikacja prezentująca angielsko-polski zbiór praktycznych zwrotów, wykorzystywanych na co dzień w pracy w firmie.
Interakcje • Konwersacje • Negocjacje • Debaty • Korespondencja
Rozdział VI • Logistyka
Fragmenty
Pobierz/Otwórz większy fragment w PDF
LOGISTICS LOGISTYKA
Praktyczne zwroty
accept an order, to
przyjąć zamówienie
• just in time order zamówienie w systemie „just in time”
• long-term order zamówienie długoterminowe
• short-term order zamówienie krótkoterminowe
• urgent order pilne zamówienie
________________________________________
address transport issues, to
zajmować się zagadnieniami związanymi z transportem
• batch transport transport w kilku partiach
• carrier przewoźnik
• freight forwarder spedytor
• international transport regulations przepisy transportu międzynarodowego
• transport insurance ubezpieczenie transportu
• unexpected situations nadzwyczajne sytuacje
________________________________________
advance the delivery date, to
przyspieszyć datę dostawy
________________________________________
anticipate unforeseen circumstances, to
antycypować nieprzewidywalne okoliczności
________________________________________
apply the method just in time, to
stosować metodę „just in time”
________________________________________
arrange storage areas, to
organizować miejsca magazynowe
________________________________________
calculate repackaging costs, to
obliczyć koszty związane z przepakowaniem
________________________________________
cancel a delivery, to
anulować dostawę
________________________________________
catch up on the delay, to
nadrobić opóźnienie
________________________________________
cause delays, to
powodować opóźnienia
________________________________________
choose a type of transport, to
wybrać rodzaj transportu
• air transport transport lotniczy
• mixed transport transport mieszany
• rail transport transport kolejowy
• road transport transport drogowy
1. W celu poprawy zarządzania przepływami zastosowaliśmy metodę, umożliwiającą wyeliminowanie wszelkiego marnotrawstwa zasobów.
ETAP I – Tłumaczenie:
In order to improve flow management, we applied a method allowing to eliminate all waste of resources.
ETAP II – Przykładowa reakcja:
Wastefulness generates costs for a company.
2. Podstawową funkcją działu logistyki jest zagwarantowanie efektywności usług, zgodnie z wymaganiami klientów.
ETAP I – Tłumaczenie:
The basic function of the logistics department is to guarantee the efficiency of services, in accordance with the requirements of the customers.
ETAP II – Przykładowa reakcja:
We are going to carry out an audit, which is to find possibilities of streamlining logistics activities.
ZADANIE 3
Opis sytuacji:
Numerous companies have a complex production and warehouse structure which builds extended supply chains. Consolidating operations within logistics processes into one efficient system poses a great challenge for companies.
Podejmij wyzwanie:
Supply chain structure planning is one of the key tasks of people who manage extended supply chains. You are presenting the main objectives regarding this process at a meeting.
________________________________________
ZADANIE 4
Opis sytuacji:
At an operational level, logistics is mainly considered as a tool for operating procurement and distribution processes implementation. At this level, the scope of tasks is of implementing nature.
Podejmij wyzwanie:
Standard logistics tasks at an operational level include, i.a.: transport, delivery receipts, storage, order execution, records and settlements. You are preparing a presentation at which you are going to present the most common problems related to the aforementioned tasks.
Przyspieszenie dostawy
We assure you that we are doing all we can to expedite delivery.
Zapewniamy, że robimy wszystko co możemy , aby przyspieszyć dostawę.
________________________________________
I assure you we will do everything possible to send you all goods by the end of this week.
Zapewniam, że zrobimy wszystko co możliwe, aby wysłać wszystkie produkty do końca tego tygodnia.
________________________________________
Could you please send me these articles as soon as possible?
Czy mogliby Państwo przesłać mi te artykuły jak najszybciej.
________________________________________
Your order will be processed as quickly as possible.
Twoje zamówienie zostanie zrealizowane tak szybko, jak to możliwe.
________________________________________
We can guarantee delivery before…
Gwarantujemy dostawę przed...